Search found 192 matches

by Guido
Fri 22.Apr.2011 16:46
Forum: Internationalisierung
Topic: Internationalisierung
Replies: 5
Views: 21

Re: Internationalisierung

1.

Ich denke nicht, dass irgendetwas, was mit der Prioritätenplanung der Firma zu tun hat, von allen Leuten, also auch Leuten, die gar keine Mitarbeiter dieser Firma sind, gelesen werden können sollte. Ich erachte übrigens den Hinweis auf die Sachlage einer völlig gegen alle Absprachen laufenden ...
by Guido
Sun 17.Apr.2011 15:00
Forum: Internationalisierung
Topic: Internationalisierung
Replies: 5
Views: 21

Re: Internationalisierung

Es ist übrigens nicht das JSF, was gecancelt wurde, sondern es ist die Internationaliserung, die seit jahren verschoben wird. (dass das für mich eine Katatsrophe ist, ist ja seit jahren ebenfalls bekannt, ohne dass es irgend einen interessieren würde. So haben wir eben subjektiv unterschiedliche ...
by Guido
Wed 13.Apr.2011 23:25
Forum: Internationalisierung
Topic: Internationalisierung
Replies: 5
Views: 21

Internationalisierung

Können wir bitte jetzt den Stand der INternationalisierung hier festhalten. Was ist heir jetzt nocn zu tun udn wie ist der zeitplan? Ein Warten auf die JSF Sache ist ausgeschlossen, da es sich hier um ein Endlosprojekt handelt. Die Internationalisierung muss also vorgezogen werdne, wobei ihr (wie ...
by Guido
Fri 08.Oct.2010 18:39
Forum: Partnerbereich
Topic: Funktionsverbesserung für den Werbepartnerbereich
Replies: 4
Views: 9

Re: Funktionsverbesserung für den Werbepartnerbereich

super, dasmacht es viel einfacher..
by Guido
Wed 01.Sep.2010 18:03
Forum: Internationalisierung
Topic: Labelverwaltung implementieren
Replies: 7
Views: 19

Re: Labelverwaltung implementieren

gut, dann bin ich ja gespannt.
by Guido
Wed 01.Sep.2010 15:07
Forum: Internationalisierung
Topic: Labelverwaltung implementieren
Replies: 7
Views: 19

Re: Labelverwaltung implementieren

Wir reden ein bisschen aneinander vorbei,meine frage war,obman bei der lableverwaltung eine erstes mikroprojekt deifnieren könnte, was er dann erstelle dun ageben könnte oder nicht? damit wir rasch erkenen, ob es auch klappt.ist denn der eindruck, dass herr winkler die aufgabe wohl umsetzen wird ...
by Guido
Thu 26.Aug.2010 13:56
Forum: Partnerbereich
Topic: Umarbeitung Werbepartnerbereich
Replies: 3
Views: 8

Re: Umarbeitung Werbepartnerbereich

Ja,ich denke, wir sollte es vorziehen.
by Guido
Thu 26.Aug.2010 13:31
Forum: Partnerbereich
Topic: Umarbeitung Werbepartnerbereich
Replies: 3
Views: 8

Re: Umarbeitung Werbepartnerbereich

Vielleicht sollte man dieses projekt vorzeihen vor dem Reisepartnertrenung etc.?
by Guido
Wed 18.Aug.2010 23:24
Forum: Partnerbereich
Topic: Funktionsverbesserung für den Werbepartnerbereich
Replies: 4
Views: 9

Funktionsverbesserung für den Werbepartnerbereich

Es ist imemr etwa snerbiog, dass man alle Leute, die ausgezalt werden, relativ kompliztiert auf ausgezahlt stellen muss, (erst detauilsa aufrufen, dann weite rklicken etc.). Könnete man einen Feld direkt im Webrepartnerbereich als SPalte bei den ganzen proviidon einführen, auf das man nur direkt ...
by Guido
Tue 10.Aug.2010 11:53
Forum: Internationalisierung
Topic: Labelverwaltung implementieren
Replies: 7
Views: 19

Re: Labelverwaltung implementieren

Dann können wir das auch den neuen programierkandodaten (nach mE gibt es ienen, der vieleich tin frage kommt) schildern.
by Guido
Fri 21.May.2010 16:42
Forum: Internationalisierung
Topic: Übersetzung Englisch
Replies: 46
Views: 195

Hast du ihm die Label dateien gesandt?
by Guido
Tue 18.May.2010 11:08
Forum: Partnerbereich
Topic: Automatische Erstellung von Auszahlungsbelegen
Replies: 31
Views: 121

Wie ist dasmit dem Herrn Thiel, der darauf immer besteht?
by Guido
Sat 15.May.2010 18:09
Forum: Partnerbereich
Topic: Automatische Erstellung von Auszahlungsbelegen
Replies: 31
Views: 121

Ich finde dieübersicht so übersihclti und gut.ich sehekeinen weiteren änderungsbedarf.
by Guido
Tue 11.May.2010 14:12
Forum: Partnerbereich
Topic: Automatische Erstellung von Auszahlungsbelegen
Replies: 31
Views: 121

Manche Leute wollen sofort jeweils einen Beleg haben (also immer, wenn eine Zahlung erfolgt). Bei anderen reicht es einaml pro Jahr. Bei Herrn KLrumes bräuchten wir jetzt (sonst müssen wir manuell erstellen), jeweils die Auflistung für die ganzen letzten Jahre.
by Guido
Thu 06.May.2010 23:36
Forum: Internationalisierung
Topic: Übersetzung Thai
Replies: 8
Views: 24

Jo, ich wusste nicht, dass es eine weitere datei gab.,seksan sagte es ir shcon undhat damit shcon angefangen. ich glaibe aber, dass das schon der grlöß0te brocken war. wiegesagt, er uist dabei.
by Guido
Sun 18.Apr.2010 00:50
Forum: Internationalisierung
Topic: Sprachanpassung PDF Auswertungen
Replies: 9
Views: 36

Freut mich, dass es Fortschritte macht. Fortschirtte macht auch Seksan Thai Übersetzung, wobei es viel aufwändiger und schwieriger ist als wir so dachten, zumal es viele Begriffe so im Thai nicht gibt. Ich schätze, er hat es jetzt zu 80% fertig.

Geklärt werden müssten dann demnächst wie man die ...
by Guido
Sat 17.Apr.2010 22:17
Forum: Internationalisierung
Topic: Sprachanpassung PDF Auswertungen
Replies: 9
Views: 36

Hat es mit den Fehlern Fortschritte gegeben?
by Guido
Mon 29.Mar.2010 11:49
Forum: Internationalisierung
Topic: Übersetzung Englisch
Replies: 46
Views: 195

Wie stehen wir denn mit unserem Englischen?
by Guido
Tue 23.Mar.2010 01:31
Forum: Internationalisierung
Topic: Übersetzung Englisch
Replies: 46
Views: 195

meien nachfrage hatte sich mit denm lesen deiner mail üebrschritten, denn ich war drei tage auf gtuachtnetour ohne zugriff zu gleichklang emails.
by Guido
Sat 20.Mar.2010 10:36
Forum: Internationalisierung
Topic: Übersetzung Englisch
Replies: 46
Views: 195

gehts es denn voran?
by Guido
Mon 15.Mar.2010 12:49
Forum: Internationalisierung
Topic: Übersetzung Englisch
Replies: 46
Views: 195

Es war ja ein bisschen was dazwischen gekommen. wir kommst du mit den pdf´s voran?
by Guido
Sun 07.Mar.2010 14:57
Forum: Internationalisierung
Topic: Übersetzung Englisch
Replies: 46
Views: 195

Zeitplan Englisch

Hallo Helmut,

wollte mich mal nach dem hetzigen verlauf erkundigen.
Was isnd denn die Sachen, dei zm Englischen jetzt konkret anstehen, gibt es Fortschritte und nähert sich einem Abschluss?
by Guido
Thu 25.Feb.2010 00:48
Forum: Internationalisierung
Topic: Übersetzung Thai
Replies: 8
Views: 24

Ja, die sind noch immer am ünersetzen, das ist also nicht so schlimm. er hat e snur mal so zur ansicht gesendet. er wird sichbei dir meldne, um dasmit den deutschen etxten zu verstehen und dann zu korrigieren.
by Guido
Thu 18.Feb.2010 23:11
Forum: Internationalisierung
Topic: Übersetzung Englisch
Replies: 46
Views: 195

die altem bedingungen, 10 euro/h.
by Guido
Thu 18.Feb.2010 20:23
Forum: Partnerbereich
Topic: Änderung der Auszahlungsfrist
Replies: 1
Views: 4

Jo.
by Guido
Thu 18.Feb.2010 14:20
Forum: Internationalisierung
Topic: Übersetzung Englisch
Replies: 46
Views: 195

Hallo schirbest du ihm die latenm bedingungen, da wir leider weitehrin bnciht zu geld gekommen sind...
by Guido
Mon 01.Feb.2010 09:57
Forum: Internationalisierung
Topic: Sprachanpassung PDF Auswertungen
Replies: 9
Views: 36

Hasdt du sieneE-Mail und kasnnst mal rassch anfragen, ob er auch überhaput übersetzt. ich weiß garnciht mehr, wer das war.
by Guido
Sun 31.Jan.2010 21:49
Forum: Internationalisierung
Topic: Übersetzung Englisch
Replies: 46
Views: 195

Wei steht es mit den Auswertungen. hast du das an den herrn gesnadt und hat er regaierrt? Bist du weiter gekommen?
by Guido
Sun 24.Jan.2010 18:28
Forum: Internationalisierung
Topic: Übersetzung Englisch
Replies: 46
Views: 195

So bin reingekommen udn bin es furchgegqangen. Finde es insgesamt gut.

Zwei Sachen:

Es erschient beim weitergehn immer sowas: Further: {property: pagelabel} Dies property.pagelabel müsste weg.

Beim gewicht darf es nciht heißen: A few pounds overweigt, sondern a few pounds more!

Außerdem ...